月別アーカイブ: 2016年2月

信じられないけど

英語を習得したい生徒さん

が来ているはずの民間の
英語学校、いわゆる英会話
学校の話です。

そこの生徒さんがとった
信じられない行動。
私も初めてこの様な出来事を
ききました。

TOEFL Writing

TOEFLにはライティングの
セクションがあり、受験や
TOEICの穴埋めばかりやって
きた生徒さんは、四苦八苦
しています。

英文ライティングですから、
本当に英語力がないと、歯
が立ちません。

いままで、四択のテスト・ゲーム
の様な問題の解き方を、TOEICクラス
とうで勉強してきた人達は、
できていません、この箇所。

英語を教えている講師も無理

穴埋めに特化した勉強をしてきた
生徒さんについて書きましたが、
教える講師側(日本人)にとっても
ハードルが高いスキルです。

下記をみていただければ
わかりますが、英文添削を
出来無い人が英文のコースを
教えています。

英語のライティングできない人が…
http://english-expressions.269g.net/article/21740696.html

 

それだったら少なくともネイティブ
の講師が教えればいいと思うのですが..
なぜなんでしょう…

課題に翻訳ソフトを!

それで、信じられない出来事とは,
ある生徒さんがTOEFL Writing
コースの課題(英作文)を翻訳
ソフトを使ってやっていたのです。

TOEFLのライティングのクラスを
受講していると言うことは、
海外の大学に留学したいはず。
留学にはTOEFLの点数が必要。

みんな点数のアップを目指して
TOEFLのクラスを受講している
のですが。

翻訳ソフトを利用して英作文
をしても、全然力になりません。
点数のアップにつながらない
事が、この生徒さんにはわから
ないのかな?

この人は大学生らしいけど、
それくらいわかると思うけど…

大学で、英語の単位を
とらなくてはいけないから、
英語のクラスをとっている
生徒ならまだしも…..

いやそうだとしても、このような
「ずる」はだめですよ!

でも、民間の英語学校の授業料って
ものすごく高いんだけど、
もちろん親が払っているんだろうね。

いずれにせよ初体験でした。

Please follow and like us: